ఈ పుస్తకం తెలుగు అర్థం అయ్యి, తెలుగు లిపి చదవడం రాని వారికోసం. మీకు తెలుగు లిపి చదవడం వస్తే, మీ కోసం తెలుగు లిపిలో ఇదే పుస్తకం సిద్దంగా ఉంది.
* * *
sepṭeṃbaru 2, 1928 nāḍu janmiṃcina tripura, tana modaṭi katha 31-5-1963 nāṭi āṃdhrapatrikalō pracuriṃcāru. ā taruvāta 7 kathalu bhāratilō pracuritamayyāyi. vīru rāsi kannā vāsi minna ani viśvasiṃci 1963 – 1973 madhya kālaṃlō 13, 1990-91 madhyalō 2 kathalu... mottaṃ 15 kathalu vrāśāru. vīṭilōni vishayaṃ, śaili, gāḍhata palu vimarśakula praśaṃsalu aṃdukunnāyi, paluvurini tripura abhimānulugā mārcāyi. ī kathalu reṃḍu mudraṇalu poṃdi pāṭhakulani alariṃcāyi. ippuḍu kinige vīṭini sarikottagā ‘īpustakaṃ’gā kanaka prasād muṃdumāṭatō, sarikotta alaṃkaraṇatō, tripura gāri māṭatō mī muṃduku tīsukuvacciṃdi. cakkani telugu sāhityaṃ āsvādiṃcālanē telugu pāṭhakulaku oyāsissu lāṃṭivi ī tripura kathalu.
* * *
bhautikaṃgānū, mānasikaṃgānū, ī kathala paridhi cālā peddadi. flōriḍā, vāraṇāśi, kēraḷa, raṃgūn, thāyilāṃḍ, sarihaddu prāṃtālu - ennō cuṭṭi vastāyi yī kathalu. jen bauddhaṃ modalu naksalijaṃ dākā anēka śrēṇullō tattvaciṃtana ī kathallō uṃdi.
ī kathalu caduvutuṃṭē, nēnu ilāṃṭivi rāyagalanā anipiṃciṃdi. aṃtakanna meccukōlu ēmuṃṭuṃdi? oka kathakuḍu maroka kathakuṇṇi guriṃci ceppēṭappuḍu.
- pālagummi padmarāju
tripura kathalu, kavitalu, saṃbhāshaṇalu, maunaṃ ivi vēru vēru kāvu. avannī kalisi allē dārulu eṃtō vistāramu, sādhāraṇamaina anubhavāla kaṃṭe lōtu, aparicitamaina sṛjanāvaraṇāniki diksūcikala vaṃṭivi.
ī kathallōni māṭalu kathanu nirvahiṃcaṭaṃ kōsaṃ kathakuḍu praṇāḷika vēsukoni māṭlāḍistē aṃṭunnaṭṭu māṭlāḍavu. itivṛttānni nirmiṃci kathanu muṃduku naḍipiṃcaḍaṃ kōsaṃ māṭlāḍavu. katha āvaraṇaṃ aṃtā āṃtaraṃgikaṃ; katha naḍicēdi lōkaṃlōnē ayinā dāni asalu vēdika pātrala manō raṃgamē.
- kanaka prasādu
